תרגום מכרזים
תרגום נוטריוני למכרזים ומסמכים ממשלתיים מכרזים ממשלתיים מהווים אתגר ייחודי בתחום התרגום הנוטריוני, בשל מורכבותם המשפטית והיקפם הנרחב. משרד עו"ד ונוטריון יריב קדם מתמחה בתרגום והכשרה משפטית של מכרזים לשימוש רשמי. להתייעצות ראשונית ללא תשלום פנו בטופס מהאתר, התקשרו ישירות 03-6543210, או פנו באימייל: office@kedem-law.co.il. – מסמכים ארוכים ומפורטים – תרגום מדויק של תוכן משפטי – אישור נוטריוני דיגיטלי – חיסכון משמעותי בזמן – שמירה על מבנה המכרז המקורי – מתרגמים בעלי הכשרה משפטית בהובלת עו"ד ונוטריון יריב קדם אשר כעו"ד עוסק בעולם הטכנולוגי, משרדנו מציע שירותים מתקדמים הכוללים: • אישורים נוטריוניים פיזיים מסורתיים • חיסכון משמעותי בזמן ובעלויות כל השירותים ניתנים בהתאם לדרישות החוק הישראלי והסטנדרטים הבינלאומיים, תוך הקפדה על אבטחת מידע מלאה ושמירה על פרטיות הלקוחות. משרדנו מציע פתרון מקיף לתרגום נוטריוני של מכרזים, המשלב מומחיות משפטית, דיוק מקצועי וטכנולוגיה מתקדמת. להתייעצות ראשונית ללא תשלום פנו בטופס מהאתר, התקשרו ישירות 03-6543210, או פנו באימייל: office@kedem-law.co.il. מדי יום ביומו מתפרסמים בישראל לבדה עשרות ואולי אף מאות מכרזים בתחומים שונים. מכרזים אלו מזמינים אנשי מקצוע שונים להגיש את מועמדותם, במטרה לזכות במכרז ולהתחיל בביצוע עבודה כזו או אחרת. ישנן חברות זרות המפעילות שלוחות בארץ, ומעוניינות להגיש מועמדות למכרז המתפרסם כאן בישראל; ישנן חברות ישראליות הפועלות בחו"ל, ומעוניינות להגיש את מועמדותן למכרזים במדינות זרות. אלו וגם אלו זקוקים לשירותי תרגום מכרזים. תרגום מכרזים מקצועי יאפשר למגיש המועמדות להרחיב את הפנייה אל גורמים ומוסדות ממשלתיים גם במדינות זרות – מה שיהפוך את פוטנציאל ההשתכרות שלו ואת הרחבת עסקיו לעניין ממשי. עבור חברות המעוניינות בכך, תרגום המכרז לשפות זרות אחרות הוא בגדר הכרח – וכאן זקוק מפרסם המכרז למענה מקצועי. במשרד עו"ד ונוטריון יריב קדם תזכה למענה ברמה הגבוהה ביותר. אנו מתרגמים מכרזים באופן קבוע, ויודעים כיצד להעביר אותם לשפת היעד מבלי לפגוע במסר שמועבר בו, כך שיהיה ברור ונהיר למפרסם המכרז. כשהעבודה נעשית בידי מומחים לתרגום מכרזים, העניין הופך פשוט הרבה יותר. היתרון הגדול שאנו מציעים לך, כלקוח המשרד, הוא השילוב בין הניסיון הרב בעולם התרגום לבין הידע הנרחב בעולם המשפטי. כך נוכל להציע לך תרגום מכרזים מקצועי במיוחד, אשר כולל בתוכו גם את התרגום המשפטי הנכון.
עו"ד ונוטריון יריב קדם מספק שירותים נוטריוניים ובכלל זה תרגומים נוטריוניים מכל שפה לכל שפה. המשרד עוסק רבות בתרגום תעודות ממשלתיות לכל השפות ובאישורי נכונות תרגום מעברית לאנגלית ולהפך, וכן בקבלת אישורי אפוסטיל לתעודות ולאישורים הנוטריוניים כדי לתת להם תוקף בינלאומי. לקבלת הצעת מחיר לתרגום אקספרס, שלח.י כעת את המסמכים למייל office@kedem-law.co.il.
מורכבות תרגום מכרזים
– שפה משפטית מקצועית
– מינוחים טכניים ייחודיים
– דרישות רגולטוריות מחמירות
– סעיפים ותנאים מורכבים
– נספחים ומפרטים טכנייםשירותי תרגום מקצועיים
– שמירה על המשמעות המשפטית המדויקת
– התאמה לדרישות הרשויות
– תרגום נספחים וטבלאות
– בקרת איכות משפטית
– הגהה מקצועית כפולהאישור אלקטרוני חדשני
– אפוסטיל אלקטרוני
– חתימה דיגיטלית מאובטחת
– משלוח מיידי באמצעות דוא"ל
– העברה מאובטחת לגורמים בחו"ל
– שמירה במערכת דיגיטלית מוגנתיתרונות השירות הדיגיטלי
– הפחתת עלויות
– זמינות מיידית
– נגישות גלובלית
– גמישות בהעברת מסמכים
– תוקף משפטי מלאהקפדה על עיצוב ומבנה
– עיצוב מקצועי ומדויק
– התאמת טבלאות ונספחים
– פורמט אחיד ועקבי
– קריאות מיטבית
– מראה מכובד ומקצועיצוות מקצועי ומנוסה
– מומחיות בתרגום מכרזים
– ניסיון עם רשויות ממשלתיות
– היכרות עם דרישות רגולטוריות
– הבנה בתחום המכרזים
– ליווי מקצועי לאורך התהליךחדשנות דיגיטלית
• אישורים נוטריוניים אלקטרוניים מתקדמים
• אישורי אפוסטיל דיגיטליים לתוקף בינלאומיהיתרונות הבולטים של השירותים הדיגיטליים:
• קבלה מיידית של האישורים באמצעות דוא"ל
• העברה מאובטחת ומהירה של המסמכים
• גמישות בהעברת האישורים לגורמים שונים
• נגישות מירבית למסמכים בכל עת ומכל מקוםעל מנת לקבל הצעת מחיר, אנא מלאו את פרטיכם
אודות
מעל 25 שנות ניסיון
תוקף
בינלאומי
תרגום
מקצועי
מוסמך
מכל שפה
לכל שפה
על מנת לקבל הצעת מחיר, אנא מלאו את פרטיכם